רמז

1 v. להינתן כרמז, להינתן כסימן, להיאמר בעקיפין, להיאמר בצורה לא מפורשת, להיאמר כאזהרה; לעלות מ-, להשתמ
2 v. לרמוז, להעיד על-, להוות אינדיקציה, להצביע על-, להראות, להורות, להוות אות ל-, לשמש סימ
3 v. לתת רמז, לתת סימן; לרמז, להוות אות ל-, להוות אינדיקציה, להעיד על-, להצביע, להורות, להראות; לומר בעקיפין; להזהיר, להתרות, להתריע; לקרוץ, לנצנץ, לרצד, להבליח, להבה
4 {{}}C
5 רמיזה, סימן, אות, אזכור, מפתח להבנה; מחווה, תנועה, ג'סטה, קריצה; דימוי, אלגורי

אוצר עברית . 2013.

Look at other dictionaries:

  • רמז גס — רמז החושף את התשובה הנכונה, רמז שקוף {{}} …   אוצר עברית

  • רמז דק — רמז קל לגבי התשובה הנכונה {{}} …   אוצר עברית

  • רמז שקוף — רמז שאינו מותיר מקום רב למחשבה, רמז גס {{}} …   אוצר עברית

  • רמז מיני — תנועה או התבטאות בעלי קונוטציה מינית {{}} …   אוצר עברית

  • דוד רמז — ממנהיגי תנועת העבודה בישראל, ח כ ושר {{}} …   אוצר עברית

  • נתן לו רמז — סייע לו להגיע לתשובה הנכונה {{}} …   אוצר עברית

  • קיבל רמז — קיבל מפתח להבנה {{}} …   אוצר עברית

  • אות מבשר רע — רמז לדברים רעים שעומדים לקרות, סימן רע לעתיד {{}} …   אוצר עברית

  • אות מבשר רעות — רמז לדברים רעים שעומדים לקרות, סימן רע לעתיד {{}} …   אוצר עברית

  • גילה טפח וכיסה טפחיים — רמז, גילה רק מעט, העלים יותר ממה שחשף {{}} …   אוצר עברית

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.