יצא


יצא
1 v. לא להיכלל, לחרוג, להיות מחוץ לכלל; להיפרש, להיפלט, להישפך; לעשות הצרכים, להפרי
2 v. להופיע, לבקוע, לבצבץ, להגיח, לצמוח, להתגלות, להיראות, להזדקר; להתפרסם, לראות או
3 v. להיפגש, לבלות יח
4 v. להתבזבז, לשמש כהוצאה, להינתן, להיות משולם, להתקזז מההכנסו
5 v. להתקבל, לנבוע, להתרחש כתוצאה מ-; לקבל, להשיג, להרוויח, להפי
6 v. ללכת החוצה, לעבור החוצה; לעזוב, לנטוש, לפרוש, להסתלק, לא להישאר; להשתחרר, לקבל פטו
7 v. לשלוח סחורה למכירה בחו"ל, למכור בחו"ל, להיות יצואן, לעסוק ביצו
8 v. נשלח למכירה בחו"ל, נשלח לחו"ל כסחורת יצו

אוצר עברית . 2013.

Look at other dictionaries:

  • יצא לו שם — יצא לו מוניטין, שמו הולך לפניו, מפורסם {{}} …   אוצר עברית

  • יצא לו — הזדמן לו; הצליח לו {{}} …   אוצר עברית

  • יצא לו שם רע — התפרסם באופן שלילי, היה ידוע לשמצה {{}} …   אוצר עברית

  • יצא חלק — יצא נקי מהעסק, זוכה, יצא בלי עונש {{}} …   אוצר עברית

  • יצא מארבע אמותיו — יצא משטחו המצומצם, יצא מפינתו {{}} …   אוצר עברית

  • יצא ברווח — יצא נשכר, הרוויח, נהנה {{}} …   אוצר עברית

  • יצא בשליחות- — יצא למלא את התפקיד שהוטל עליו {{}} …   אוצר עברית

  • יצא ואוזניו מקוטפות — יצא בבושת פנים, נחל כישלון {{}} …   אוצר עברית

  • יצא חוצץ — יצא ערוך (נגד) , התנגד {{}} …   אוצר עברית

  • יצא חוצץ נגד — יצא ערוך נגד, התנגד {{}} …   אוצר עברית


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.